Noche

by Jennifer Root '11

noche

Listen

Noche

 

Día

el sol frio brilla

y las sombras crecen

luchando

ensanchando

devorando todo

 

No hay nada más

que la fila humana

y las montañas

las montañas distantes

intocables

inmutables

 

La fila sigue

sin cambio

hasta que desaparecen

uno tras uno

borrándose

en beige

y gris

 

El silencio permanece

y la fila espera

inmóbil

congelada

en el calor

 

La caja anda

con las manos de hombres

sin género

sin nombre

sin rango

 

Bajo sus cascos

las sombras

consumen sus miradas

pero los golems andan

ya andan

y las sombras

contagiosas

no tocan la caja muda

 

Vestida de estrellas

que sangran franjas

la caja

no necesita

las sombras

 

Quizás ayer

sin ataúd

tuvo nombre

pero el blanco es demasiado blanco

el rojo demasiado rojo

el azul demasiado azul

 

y ahora

es sólo

una caja

en manos

de sombras

Night

 

Day

the cold sun shines

and the shadows grow

fighting

widening

devouring everything

 

There is nothing more

than the human line

and the mountains

the distant mountains

untouchable

unchangeable

 

The line continues

without change

until they disappear

one by one

erasing

in beige

and grey

 

The silence remains

and the line waits

immobile

frozen

in the heat

 

The box walks

with the hands of men

without gender

without name

without rank

 

Under their helmets

the shadows

consume their faces

but the golems walk

still they walk

and the shadows

contagious

do not touch the mute box

 

Dressed in stars

that bleed stripes

the box

does not need

the shadows

 

Maybe yesterday

without a coffin

he had a name

but the white is too white

the red too red

the blue too blue

 

and now

it is only

a box

in the hands

of shadows