menu
William and Mary
search

El Niño con el Pájaro Sobre el Hombro

by Thomas Dickens '10

Listen

El Niño con el Pájaro Sobre el Hombro

 

El niño con el pájaro sobre el hombro

caminando por el bosque

descubrió un nido.

 

Y dos pajaritos cercanos

le dijeron al niño:

Intenta trabajar de otra manera:

 

            Piensa en hacer una cosa a la vez.

            Cocinar, sentarte, comer.  Caminar.  Escribir.

            Meditar.  En alabanza a las Sombras:

            Da a las Sombras alabanza.  Ahora

 

mismo, hay nubes que se acercan.

Y un pedazo de mí espera la lluvia.  Un pedazo

de mí recuerda un sapo en las

hojas.  Un pedazo de mí se sienta

casi silencioso a la luz de las velas.

Un pedazo de mí siente

su calor.  Me encaran plácidamente

ardiendo sus mechas en cera

por desaparecer.

The Boy with the Bird on His Shoulder

 

The boy with the bird on his shoulder

walked through woods

and discovered a bird's nest.

 

And two nearby fledglings

said to him:

Try working at a different speed:

 

            Think about doing one thing at a time.

            Cooking, sitting, eating.  Walking.  Writing.

            Meditating.  In praise of Shadows:

            Give praise to Shadows.  Right

 

now, there are clouds moving in.

A portion of me awaits rain.  A portion

of me remembers a toad in the

leaves.  A portion of me sits

nearly silent in candle light.

A portion of me feels

the candles' heat.  They face me

burning from a wick in wax

that will disappear.